Скандальность по-французски
Верный рецепт снять успешный фильм – не изобретать велосипед и опереться на известное уже произведение. Например, экранизировать книгу. Так и пиара нужно меньше, ведь название уже примелькалось зрителям, и производимый на публику эффект рассчитать проще. А что касается споров насчет близости к оригиналу, то всегда можно пенять на авторское видение.
Именно так и поступил Ян Кунен, экранизировав известный роман скандального Фредерика Бегбедера. Даже не читавшие его книги знают непреложные факты: Бегбедер моден, Бегбедер пишет про рекламу кокаина и любит Россию. Возможно, из светских хроник даже знают, что писателя недавно арестовали за кокаин же. Словом, даже не читавшие книгу уже получили прекрасную рекламу для фильма.
Так что зрители массово пошли смотреть 99 франков хотя бы из-за скандальной славы оригинала. Весь фильм похож не то на клип, не то на рекламу. А актер, играющий главного героя, Жан Дюжарден, похож на автора романа Фредерика Бегбедера. Наркоман-рекламщик, падение с небоскреба, реклама йогурта, влюбленность, расставание, снова реклама, снова наркотики, снова падение с небоскреба. Весь этот сумасшедший видеоряд в подчеркнуто клиповом стиле несет вполне понятный месседж: реклама продажна, жизнь преходяща и продажна тоже, но иногда очень хочется вопреки здравому смыслу устроить революцию и изменить этот мир. Ничего нового, но свежесть подачи и приятный стиль заставляют пересматривать фильм и даже советовать 99 франков онлайн бесплатно. Фильм не оставляет тяжелого послевкусия, все подтексты считываются мгновенно и в процессе просмотра, так что кино оставляет впечатление умного, но не «грузительного».
Чего не скажешь о книге. И именно по этой причине не оценили фильм многие фанаты романа Бегбедера, смотревшие 99 франков в хорошем качестве (http://www.ivi.ru/watch/2541). Книга полна циничного романтизма, весьма саркастична и повествует о вечных истинах, рекламном тоталитаризме, о войне и революции, смерти и любви. Так что читавшие книгу, решив смотреть 99 франков онлайн, часто ожидают резкое, саркастичное, философское зрелище. Но язык кино все же отличается от книжного, кроме того, Ян Кунен адаптировал фильм к массовому зрителю, добавив зрелищности и легкости восприятия.
Как фильм Фараон, во многом откинувший сложные подтексты и сосредоточившийся на сюжетных линиях. В «99 франков» меньше философии и больше экшена. Однако же это не повлияло на глубину и незаурядность произведения. Цитаты из «Матрицы» сменяют фразы Вонга Кар-Вая, затем Стэнли Кубрика, и после титров вы понимаете, что все не может кончиться так просто. И верно, после первых титров зрителя ждет альтернативный финал. Постмодернизм, аллюзии и цитаты, мы – продукты рекламы, и даже революция вершится по ее правилам. Финальные титры, неплохой вывод, яркое кино.
Однако же и тут выводы делать рано. Потому что после финальных титров вас ждет подлинная развязка фильма, а вместе с нею и суть его. А в ней и суть рекламного бизнеса, и жизнь, и революция, и любовь, и смерть.
Однако же, несмотря на такую структурную многослойность, фильму не хватает глубины, не оправдывают себя сравнения с «Бойцовским клубом». И, взглянув на время написания романа, а на него все же в большой степени полагается фильм, понимаешь, почему. За прошедшее с этого момента время устарел постмодернизм. Цитаты стали обыденностью, а не культурным кодом, и эпатаж Бегбедера стал казаться глупым и наивным. И в этом опасность всех остросоциальных произведений – они вспыхивают, режут и быстро устаревают.